da

da
1.: da! вот!, бери! Da hast du die Tasche.
Da nimm das Geld!
2.: da haben wir's!
da hast du's! ну вот!, вот тебе на!, вот тебе раз!
3.: halt, wer da? стой, кто идёт? (окрик часового).
4. в атрибутивной функции: вон тот, вон там, вот этот. Das Haus da ist schon alt.
Das Auto da steht schon eine Stunde.
Das da möchte ich kaufen.
Die da, die dich gegrüßt hat, ist nett.
"Welches Muster gefällt dir am besten?" — "Dieses da."
5.: he [hallo], Sie da! эй, вы там! He, Sie da, Sie haben Ihr Taschentuch verloren! du da! эй, ты там! Du da, mach die Tür zu!
6.: Platz da! Weg da! дорогу!, посторонись!
7. тавтологическое употребление: обстоятельство места, времени и др. плюс da: Im Hafen, da liegen viele Schiffe.
Bei Sonnenschein, da braucht man keinen Regenmantel.
Vor zehn Jahren, da sah es hier noch anders aus.
8. зачин-ное da
а) ну что же. Da habe ich nichts dagegen.
Da kann sich jeder darunter vorstellen, was er will,
б) что-то. Da werde ich nicht daraus klug,
в) ... это... Da komme ich gestern nach Hause und sehe... Прихожу это я вчера домой и вижу...
Da gab es 1980 eine Konferenz, auf der hatten alle Teilnehmer... Была это здесь в 1980 году конференция, на которой все участники...
9. замена местоименного наречия (daran, dabei, damit u.a.): "Haben wir uns nicht schon mal getroffen?" — "Da (daran) kann ich mich nicht erinnern."
Wir wollen unsere Wohnung tauschen. Du glaubst nicht, was da (dabei) alles zu besorgen ist.
"Wollen wir zusammen eine Tasse Kaffee trinken!" — "Da (damit) bin ich einverstanden."
Noch als Siebzigjähriger konnte er sich für das Neue begeistern. Es ging ihm da wie seinen Studenten.
Da (wenn das so ist) braucht man sich ja nicht zu wundern!
10.: nichts da ни в коем случае, никак. "Mutti, darf ich mir ein Eis kaufen?" — "Nichts da, du bekommst wieder Halsschmerzen."
Nichts da! Jetzt wird nicht genascht!
11.: da... слышишь? Da, es klingelt!
Da, eine Nachtigall!
Da, horch!
12. da раздвоенного местоименного наречия (б.ч. с-нем.): Da bin ich auch für (ich bin auch dafür).
Da kann man nicht bei (dabei) machen.
Da kommt noch etwas anderes zu (dazu).

Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»